Ocena:
4.3 / 5
Liczba głosów: 4
Joe Dassin - Les Champs-Élysées
Je m'baladais sur l'avenue - Spacerowałem sobie po alei
Le coeur ouvert à l'inconnu - Z sercem otwartym na nieznajomych
J'avais envie de dire bonjour - Miałem ochotę komuś powiedzieć "dzień dobry"
À n'importe qui - Komukolwiek
N'importe qui ce fut toi - I to byłaś ty
Je t'ai dit n'importe quoi - Tobie coś powiedziałem
Il suffisait de te parler - Wystarczyło z Tobą porozmawiać
Pour t'apprivoiser - Aby cię oswoić
Aux Champs-Élysées - Na Polach Elizejskich
Aux Champs-Élysées - Na Polach Elizejskich
Au soleil, sous la pluie - Na słońcu, na deszczu
À midi ou à minuit - W południe, o północy
Il y a tout ce que vous voulez - Tam jest wszystko czego chcecie
Aux Champs-Élysées - Na Polach Elizejskich
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous - Powiedziałaś mi: „Mam spotkanie
Dans un sous-sol avec des fous - W podziemiu, ze zwariowanymi ludźmi
Qui vivent la guitare à la main - Którzy żyją z gitarą w ręku
Du soir au matin" - Od rana do wieczora"
Alors je t'ai accompagnée - Więc ja Ci towarzyszyłem
On a chanté, on a dansé - Śpiewaliśmy, tańczyliśmy
Et l'on n'a même pas pensé - I nawet tam nie myśleliśmy
À s'embrasser - O całowaniu
Hier soir deux inconnus - Wczoraj wieczorem dwoje nieznajomych
Et ce matin sur l'avenue - I tego ranka na alei
Deux amoureux tout étourdis - Dwoje zakochanych, całkiem roztargnionych
Par la longue nuit - po długiej nocy
Et de l'Étoile à la Concorde - I od Łuku Triumfalnego do placu Concorde
Un orchestre à mille cordes - Orkiestra na tysiąc strun
Tous les oiseaux du point du jour - Wszystkie ptaki od świtu
Chantent l'amour - Wyśpiewują miłość
Tagi:
francuski,
nauka francuskiego,
nauka języka,
nauka języka francuskiego,
piosenka,
piosenki po francusku,
piosenki z tłumaczeniem,
język francuskiZaproponuj zmianę